Flutter实战

实现Localizations

前面讲了Material组件库如何支持国际化,本节我们将介绍一下我们自己的UI中如何支持多语言。根据上节所述,我们需要实现两个类:一个Delegate类一个Localizations类,下面我们通过一个实例说明。

实现Localizations类

我们已经知道Localizations类中主要实现提供了本地化值,如文本:

//Locale资源类
class DemoLocalizations {
  DemoLocalizations(this.isZh);
  //是否为中文
  bool isZh = false;
  //为了使用方便,我们定义一个静态方法
  static DemoLocalizations of(BuildContext context) {
    return Localizations.of<DemoLocalizations>(context, DemoLocalizations);
  }
  //Locale相关值,title为应用标题
  String get title {
    return isZh ? "Flutter应用" : "Flutter APP";
  }
  //... 其它的值  
}

DemoLocalizations中会根据当前的语言来返回不同的文本,如title,我们可以将所有需要支持多语言的文本都在此类中定义。DemoLocalizations的实例将会在Delegate类的load方法中创建。

实现Delegate类

Delegate类的职责是在Locale改变时加载新的Locale资源,所以它有一个load方法,Delegate类需要继承自LocalizationsDelegate类,实现相应的接口,示例如下:

//Locale代理类
class DemoLocalizationsDelegate extends LocalizationsDelegate<DemoLocalizations> {
  const DemoLocalizationsDelegate();

  //是否支持某个Local
  @override
  bool isSupported(Locale locale) => ['en', 'zh'].contains(locale.languageCode);

  // Flutter会调用此类加载相应的Locale资源类
  @override
  Future<DemoLocalizations> load(Locale locale) {
    print("xxxx$locale");
    return SynchronousFuture<DemoLocalizations>(
        DemoLocalizations(locale.languageCode == "zh")
    );
  }

  @override
  bool shouldReload(DemoLocalizationsDelegate old) => false;
}

shouldReload的返回值决定当Localizations Widget重新build时,是否调用load方法重新加载Locale资源。一般情况下,Locale资源只应该在Locale切换时加载一次,不需要每次在Localizations 重新build时都加载,所以返回false即可。可能有些人会担心返回false的话在APP启动后用户再改变系统语言时load方法将不会被调用,所以Locale资源将不会被加载。事实上,每当Locale改变时Flutter都会再调用load方法加载新的Locale,无论shouldReload返回true还是false

最后一步:添加多语言支持

和上一节中介绍的相同,我们现在需要先注册DemoLocalizationsDelegate类,然后再通过DemoLocalizations.of(context)来动态获取当前Locale文本。

只需要在MaterialApp或WidgetsApp的localizationsDelegates列表中添加我们的Delegate实例即可完成注册:

localizationsDelegates: [
 // 本地化的代理类
 GlobalMaterialLocalizations.delegate,
 GlobalWidgetsLocalizations.delegate,
 // 注册我们的Delegate
 DemoLocalizationsDelegate()
],

接下来我们可以在Widget中使用Locale值:

return Scaffold(
  appBar: AppBar(
    //使用Locale title  
    title: Text(DemoLocalizations.of(context).title),
  ),
  ... //省略无关代码
 ) 

这样,当在美国英语和中文简体之间切换系统语言时,APP的标题将会分别为“Flutter APP”和“Flutter应用”。

总结

本节我们通过一个简单的示例说明了Flutter应用国际化的基本过程及原理。但是上面的实例还有一个严重的不足就是我们需要在DemoLocalizations类中获取title时手动的判断当前语言Locale,然后返回合适的文本。试想一下,当我们要支持的语言不是两种而是8种甚至20几种时,如果为每个文本属性都要分别去判断到底是哪种Locale从而获取相应语言的文本将会是一件非常复杂的事。还有,通常情况下翻译人员并不是开发人员,能不能像i18n或i10n标准那样可以将翻译单独保存为一个arb文件交由翻译人员去翻译,翻译好之后开发人员再通过工具将arb文件转为代码。答案是肯定的!我们将在下一节介绍如何通过Dart intl包来实现这些。